Èínský Nový rok
Podle èínského lunárního kalendáøe zaèíná „Èínský Nový rok“ 10. února 2013. Ten letošní je ve znamení „Hada“. Rok Hada je typický tím, ¾e se dostává ven nìco, co je pod povrchem. Proto je potøeba si dávat pozor na iluze a podvody. Opatrnost se vyplatí zejména v majetkové oblasti. Hrozí setkání se lstivými a neupøímnými lidmi a proto ne¾ s nìkým navá¾ete bli¾ší vztah, a» u¾ osobní nebo pracovní buïte opatrní. Rok Hada ale bude také pøát lidem kreativním - malíøùm, grafikùm, fotografùm, architektùm…
Èínský Nový rok je nejvýznamnìjším svátkem Èíòanù na celém svìtì bez ohledu na to, odkud pocházejí jejich pøedkové. Je rovnì¾ známý jako svátek lunárního Nového roku, nebo» na rozdíl od gregoriánského kalendáøe vychází z lunárního kalendáøe. Svátek je velmi jásavou událostí hlavnì proto, ¾e je èasem, kdy lidé pøestávají pracovat a scházejí se s rodinou a pøáteli.
K èínskému novému roku se vá¾e mnoho legend a tradic. Jednou z nejslavnìjších legend je legenda o Nienovi, mimoøádnì krutém a zlomyslném zvíøeti, o nìm¾ Èíòané vìøí, ¾e v pøedveèer Nového roku po¾írá lidi. Aby jej zahnali, pøipevòují lidé na dveøe dvojverší na èerveném papíøe, zapalují pochodnì a v prùbìhu noci odpalují ohòostroje, nebo» Nien se prý bojí èervené barvy, svìtla ohnì a hlasitých zvukù. Následujícího dne èasnì zrána, kdy zavládne atmosféra triumfu a nového ¾ivota, nebo» se zdaøilo Niena odehnat na celý nový rok, se nejoblíbenìjším pozdravem stává kung-hsi èili "blahopøeji". Tøeba¾e oslavy èínského Nového roku obecnì vzato trvají pouhých nìkolik dní, pøièem¾ propukají v pøedveèer Nového roku, svátek sám ve skuteènosti trvá tøi týdny. Zaèíná dvacátého ètvrtého dne dvanáctého lunárního mìsíce, tedy onoho dne, kdy údajnì všichni bozi vystoupí na nebe, aby vzdali úctu Nefritovému císaøi, který je nejvyšším taoistickým bohem, a podali mu zprávu o tom, jak si jednotlivé domácnosti vedly. Podle tradice rodiny ctí tyto bohy pálením rituálních papírových penìz, aby tak pokryly jejich cestovní výdaje. Jiným rituálem je potírání úst Kuchyòského bù¾ka, jednoho z putovních bohù, rozpuštìným cukrem, aby si lidé zajistili, ¾e podá Nefritovému císaøi pøíznivou zprávu nebo alespoò zùstane zticha.
K dalším rituálùm patøí "jarní dvojverší", které se rozvìšují po celém domì. Jarní dvojverší jsou papírové svitky a ètvrtky, které jsou popisovány po¾ehnáními a nadìjnými slovy, jako je napøíklad "mnoho štìstí", "bohatství", "dlouhý ¾ivot" a "jarní èas". Papírové ètvrtky se zpravidla pøipevòují vzhùru nohama, nebo» výraz "vzhùru nohama" v èínštinì zároveò znamená "pøíchod".
V pøedveèer lunárního Nového roku se ti èlenové rodiny, kteøí ji¾ ne¾ijí spoleènì sna¾í vrátit se domù a zúèastnit se bohaté veèeøe. Toho dne rodinní pøíslušníci dávají v èervených obálkách starším èlenùm rodiny a dìtem "š»astné peníze" a zùstávají vzhùru celou noc, aby pøivítali Nový rok. Èíòané ji¾ dlouho vìøí, ¾e kdy¾ celou noc pøed Novým rokem nepùjdou spát, budou jejich rodièe ¾ít déle. Proto po celou noc nechávají rozsvícená svìtla - nejen proto, aby jako v dávných èasech odehnali Niena, ale jako omluvu pro nejvìtší rodinnou sešlost. Nìkteré rodiny dokonce po pùlnoci poøádají nábo¾enské obøady, aby uvítali ve svých domovech boha Nového roku, co¾ je rituál, který je èasto spjatý s odpalováním ohòostrojù.
Prvním a nejdùle¾itìjším krokem èínského Nového roku je projevení obøadné pocty pøedkùm. Dále se vzdává pocta bohùm, rovnì¾ pøichází projev úcty mladších èlenù rodiny starším. Lidé se sváteènì obléknou a navštìvují pøátele, sousedy a pøíbuzné, aby si vymìnili pøání kung-hsi faisai, co¾ znamená "pøání všeho nejlepšího a radostného". Je to rovnì¾ pøíle¾itost k usmíøení a zapomenutí hádek.
Jednou ze zajímavých podívaných v prùbìhu svátku Èínského Nového roku je draèí a lví tanec. Hlavy tìchto obávaných zvíøat údajnì zahánìjí zlo a vznešené pohyby taneèníkù jsou velkolepou široce oblíbenou podívanou.
Druhý den èínského Nového roku je dnem, kdy se vdané dcery vrací do domu svých rodièù. Pokud se jedná o novoman¾elky, musí je doprovodit jejich man¾elé, kteøí pøinášejí dárky rodinám svých ¾en. Podle legendy je tøetí den lunárního Nového roku dnem, kdy myši vdávají své dcery. Toho dne by lidé mìli jít spát brzy, aby myši mohly poøádat své svatební obøady.
Ètvrtého dne se zaèíná schylovat ke konci oslav. Odpoledne lidé pøipravují úlitby, aby uvítali návrat Kuchyòského bù¾ka a jeho suity z cesty ke dvoru Nefritového boha. Návrat Kuchyòského bù¾ka vyznaèuje konec svobody od nadvlády bohù. Odsud se bere i oblíbené èínské pøísloví: "Nikdy není dost brzy na to poslat bohy pryè a dost pozdì na to vyzvat je k návratu."
Pátého dne oslavy èínského Nového roku skoro konèí. Z oltáøù se odstraòují všechny úlitby bohùm a ¾ivot se vrací k normálu. Koneènì devátého dne jsou pøed chrámy nebo na jejich nádvoøích vystaveny rùzné úlitby, kterými se oslavují narozeniny Nefritového boha, který se údajnì narodil hned po pùlnoci devátého dne.
Jako v pøípadì všech èínských svátkù hraje i v prùbìhu oslav èínského Nového roku významnou roli jídlo. Zejména veèeøe bývají nezvykle pøepychové. Mnohá z jídel pøipravených v tomto èase se podávají proto, ¾e jsou pova¾ována za symboly štìstí. Napøíklad ryba znamená "mám dost na utrácení", výhonky èesneku znamenají "vìèný", øípa pøedstavuje "opìtovné spojení". Rovnì¾ se pøipravuje obèerstvení, které symbolizuje urèité významy, jako pudinky èi nákypy z mouky a lepkavé rý¾e, o nich¾ lidé vìøí, ¾e jim pomù¾e k postupu v zamìstnání a k prosperitì. Lidé ze severní Èíny mají rovnì¾ zpravidla knedlíèky, které vypadají jako zlaté støevíèky a mají pomoci tìm, kdo je sní, pøivolat peníze a bohatství.
Svátek èínského Nového roku není jenom nespoutanou zábavou, ale svùj nezanedbatelný vliv neztratily ani urèité negativní pøedsudky a tabu. Lidé napøíklad vìøí, ¾e bìhem prvních pìti dní lunárního Nového roku se nesmí zametat podlaha, nebo» byste mohli omylem vymést štìstí a bohatství z domu. Nepøíznivì se pohlí¾í i na neslušnou øeè a hovory o smrti. Kdy¾ se rozbije mísa èi talíø, musí se co nejrychleji øíci sui sui ping an, co¾ znamená "pokoj po celý rok". Tyèinky a oltáøní svíce èínského bù¾ka štìstí Josse musí hoøet po celý den a noc, aby zajistily dlouhovìkost, a v nìkterých domácnostech se schovávají no¾e a nù¾ky, aby nìkdo omylem neodøízl nebo neodstøihl "nit štìstí."
Karla Adamcová