JAZYKOVÝ KOUTEK
aneb co se nám u¾ z hlavy vykouøilo
Pøed nìjakým èasem se v komentáøích pod vyprávìním o souboji malého Vietnamce Taie se záludnostmi èeštiny objevil nápad, aby se souèástí magazínu stal jazykový koutek, který by pomohl omést prach z vìdomostí, které jsme kdysi ve svém dìtství do hlav pracnì vpravili. A kdy¾ se na osobu, která tento nápad vypustila z úst, nesneslo hromobití, byl nápad rozšíøen o dotaz, zda bych se jazykového koutku neujala já. Ba dokonce se našla i taková „šprtka“, která slibovala, ¾e si oøe¾e tu¾tièku a posadí se do první lavice, aby jí neušlo ani slovo! (Zapomnìla ovšem, ¾e nejvìtší „šprti“ sedí v lavici poslední a nevyznaèují se oøezanou tu¾tièkou, nýbr¾ pytlíkem ovoce z vlastní zahrádky polo¾eným nenápadnì na uèitelský stolek…) Nu co¾! Mateøština mì ¾ivila po nìkolik desetiletí, tak se o takové malé poradenství pokusím. A kdy¾ ètenáøi nebudou spokojeni èi pomine zájem, jazykový koutek prostì skonèí…
Psaní velkých písmen
v názvech svátkù a v místních názvech
aneb
Nový rok a nový rok netrvají stejnì dlouho
2.èást
Dnes se nejprve zastavíme u nejfrekventovanìjších pojmenování svátkù a významných dnù.
Na rozdíl od døívìjšího pravopisu se Vánoce a Velikonoce dnes ji¾ opìt píší velkým písmenem (ale vánoèní svátky, svátky velikonoèní).
Jestli¾e napíšeme pøátelùm, ¾e jim pøejeme š»astný Nový rok 2009, pøejeme jim š»astný pouze 1.leden. Chceme-li jim popøát š»astný celý nový rok, pak musíme napsat ve spojení nový rok obì písmena malá.
Jednoslovné názvy tradièních svátkù píšeme písmenem velkým (Hromnice, Dušièky…), u víceslovných názvù významných dnù píšeme velkým písmenem jen první slovo (napø. 28.záøí slavíme Den èeské státnosti).
Názvy obcí a mìstských ètvrtí
Pojmem „obec“ zde oznaèujeme mìsta i vesnice. Všimneme si opìt tìch, jejich¾ název je víceslovný.
Obecnì v názvech mìst píšeme velkým písmenem všechna slova kromì pøedlo¾ek, napø. Ústí nad Labem, Nové Mìsto na Moravì, Hradec nad Moravicí, Bystøice pod Hostýnem,Dlouhá Lhota u Mladé Boleslavì… Tyto pøípady jistì nebudou dìlat potí¾e nikomu, proto¾e pojmy Labe, Morava, Mladá Boleslav, Moravice, Hostýn apod. jsou obecnì (nebo aspoò krajovì) známé. Ponìkud slo¾itìjší je pravopis víceslovných názvù, které obsahují další víceslovný název. Takovým pøípadem je napø. známý Kostelec nad Èernými lesy. Tady píšeme malým písmenem i slovo „lesy“, proto¾e Kostelec le¾í nad oblastí zvanou Èerné lesy, pøièem¾ pravopis této oblasti se øídí pravidlem, ¾e se obecnì ve víceslovných názvech (kromì názvù obcí a mìstských ètvrtí) píše velkým písmenem jen první slovo. (®ivì si vás pøedstavuji, jak se chytáte za hlavu a èastujete mne nelichotivými názvy. Ale vydr¾te! Dalšími víceslovnými názvy se budeme zabývat pøíštì. ) Tak¾e stejným zpùsobem budeme psát napø. i Herálec pod ®ákovou horou, Deštné v Orlických horách, Albrechtice v Jizerských horách apod.
Stejným pravidlem jako u názvù obcí se øídíme i pøi psaní víceslovných názvù mìstských ètvrtí, tak¾e píšeme napø. Staré Mìsto (pra¾ské), Nové Mìsto, Malá Strana, Zahradní Mìsto (v Praze)…Èerná Pole, Královo Pole (v Brnì) apod.
Jestli¾e název ulice, námìstí èi budovy zaèíná pøedlo¾kou, píšeme velkým písmenem tuto pøedlo¾ku a první slovo, které za ní následuje, napø. ulice U Kostela, ulice Mezi Zahrádkami, námìstí Pod Platany, hostinec Na Rù¾ku, dùm U Bílého jednoro¾ce, lékárna U Zlatého lva apod.
Míla Nová