Pohled z okna
Postupnì se zaèínáme poznávat, zvykat si na sebe a stávat se pøáteli, potkávat se, a tak snad bude namístì (kdo chce - není podmínkou) pøiblí¾it ostatním své okolí, své milé, zájmy, myšlenky apod. Zaèali jsme obyèejným pohledem z okna. Dalším pohledùm se však meze nekladou, samozøejmì v etických hranicích, daných provozem tìchto stránek.
Chcete se také zapojit? Je to jednoduché, pošlete fotku (fotky) i text na info@seniortip.cz a my z toho udìláme dokument, který se objeví na hlavní stránce v tématickém okruhu - Pohled z okna. Zatím to tak funguje a zde jeden z dalších pohledù - avšak pozor (!) název „Pohled z okna“ je jen pøenesený. Tentokrát se zamýšlím, ale øešení stejnì nenacházím...
Místa vskutku královská
Kdy¾ jsem shánìla informace o místech, kam jsem mìla namíøeno, pøeèetla jsem si nìkde citát: „Kdo jednou navštíví láznì Karlovy Vary, nav¾dy se do nich zamiluje“. Mohu potvrdit, ¾e je pravdivý!
Karlovy Vary jsou v podstatì rozdìleny na láznì a na mìsto. Já jsem bydlela v léèebném ústavu Tosca – nachází se nad nejstarším lázeòským pramenem „Vøídlem“. Tak¾e pohled z okna skýtal obraz nejrušnìjší èásti lázeòské zóny. Nemá smysl tady psát o historii lázní, o jejich tradici a podobnì. Takových stránek a informací najdete na internetu hodnì.
A tak se chci zamyslet...
nad nìèím úplnì jiným. Kdy¾ mi lékaø, který mi psal návrh na lázeòskou léèbu pøál pøíjemný pobyt a s úsmìvem se zeptal, jestli umím ještì rusky, nerozumìla jsem mu co tím myslí. A¾ tvrdá realita mi to objasnila, kdy¾ jsem se vrhla do víru lázeòského ¾ivota a chtìla nasát atmosféru...
V lázeòské èásti jsou pensiony a drahé hotely, ale v nich jsou pøevá¾nì Rusové a Nìmci. Návìští pøed restauracemi, jídelní lístky, rùzná avíza atd... jsou jen v ruštinì a nìmèinì. Dost mì to šokovalo a také mi to pøišlo líto. Proè nejsou nápisy také v èeštinì? Místy jsem si pøipadala jako v prodaném mìstì. Moc Èechù pravdìpodobnì do tìchto míst u¾ nechodí, co¾ bylo zøejmé z naší malé komunity lázeòských pacientù.
Jednoduše øeèeno, ruský element je všudypøítomný. Rusky mì na ulici oslovovali a zvali na poøádané zájezdy, koncerty. Ruské plakáty visí po mìstì a v nich ruská realitní kanceláø nabízí domy a byty pro bohaté krajany. Ti mají své ruské taxikáøe, ochranku, restaurace. Proè ne, v¾dy» právì Rusové tady utrácejí milióny.
Mìla jsem mo¾nost hovoøit i s místními obyvateli. Kritizují politiku radnice proto¾e mimo to, ¾e Rusové pøedstavují nejvìtší lázeòskou klientelu, tak se zde i trvale usídlují, kupují nemovitosti, investují... Jde o movité podnikatele, kteøí zde ¾ijí i se svými rodinami. K snadnìjšímu pohybu mezi Ruskem a Karlovými Vary slou¾í pravidelná letecká linka Moskva - Karlovy Vary i lù¾kový vlak Moskva – Karlovy Vary, který jezdí dennì.
Málo Rusù ovládá èeský jazyk. Spoléhají na to, ¾e ruštinu ovládáme my, proto¾e jsme se jí v dobách minulých povinnì uèili. Lázeòským centrem tedy zaznívá ruština a nìmèina. V ulicích se v pøízemí domù nacházejí honosné obchody s luxusními odìvy, sklem a porcelánem. Pøi pohledu na ceny a sortiment je zøejmé, komu jsou urèeny. Pøesto jsem uèinila pokus a do nìkolika z nich vešla. Prodavaèky na vás nepromluví èesky, co¾ mì utvrdilo v pocitu, ¾e ty obchody tam opravdu nejsou pro mne. Nejsem èlovìk povolaný soudit to, co se v Karlových Varech dìje, je to vìcí jejich radních. Jen mám obavu, zda budou moci v budoucnu vùbec radit a rozhodovat o vìcech pùvodních obèanù....
Vìtšina starobylých budov jsou úzce s historií a vývojem mìsta svázány a tak se domnívám, ¾e by mìly zùstat v èeských rukách. Ale je to zaèarovaný kruh. V rozhovoru s jedním místním obyvatelem mi bylo øeèeno, ¾e i tady se cestièky najdou. Nemovitost koupí od mìsta èeská firma a ta ji obratem prodá se ziskem ruskému podnikateli. Tak¾e obejít se dá všechno, èeský národ je vynalézavý.
... a pak jsem pochopila, ¾e to není moje starost a radìji jsem vnímala okolní pøírodu, která je také nádherná, u¾ívala si krásného poèasí pøi procházkách po okolí, o èem¾ svìdèí fotografické snímky, které jsem vlastnoruènì poøídila z nejvyšších míst nad mìstem.
Ludmila Holubová
Z kamenù v japonské zahradì jsme èerpaly sílu.
Z vyhlídky od kamzíka bylo mìsto jako na dlani
Doplòkovou procedùrou je tanec
Ve výletní restauraci na Jelením skoku bylo opravdu pøíjemnì. Ty štamprle nám poruèil pán od vedlejšího stolu, který byl unešen naší naka¾livou veselostí...
Ve vøídelní kolonádì jsme se potkávali 3x dennì
A zase na Jelením skoku