Nebyl jenom autorem Knihy d¾unglí
V roce 1907, tedy pøed sto lety, obdr¾el Nobelovu cenu za literaturu 42 letý Rudyard Kipling jako vùbec první britský a anglicky píšící autor. Byl to spisovatel a básník, kterého Churchil oznaèil za jedineèného a nenahraditelného a André Maurois pøedpovídal, ¾e ještì za tisíc, èi za dva tisíce let budou lidé stále Kiplinga èíst a shledávat ho mladým. Skuteèností je, ¾e spolu se Shakespearem mìli nejvìtší slovní zásobu ze všech anglických autorù, daleko více ne¾ Byron nebo Shelly.
Jeho proslulá báseò If, (Kdy¾) do èeštiny poprvé skvìle pøelo¾ená Otokarem Fischerem zdobívala pøed první svìtovou válkou a potom mezi dvìma válkami pokoje mnohých hochù i mu¾ù – mìl prý jí pod sklem na svém pracovním stole a¾ do konce ¾ivota i T. G. Masaryk. V tom èeském pøekladu, o kterém se nìkteøí anglisté, specialisté, vyjádøili, ¾e byl dokonce lepší ne¾ originál.
I všichni ti, co o nìm celkem nic nevìdí, jistì znají jeho „Knihu d¾unglí“ a mo¾ná, ¾e i rùzné povídky. Pokud neèetli knihu, rozhodnì vidìli kreslený film. Po válce vidìli mnozí také ještì americký hraný film z roku 1942, ve kterém indický herec Sabu pøekrásnì ztìlesnil Maugliho, chlapce, kterého vychovala zvíøata v d¾ungli. Pro nás byl Kipling jedním z oblíbených autorù našeho dìtství a jeho knihy, ji¾ rukama našich rodièù znaènì opotøebované, byly oblíbenou prázdninovou literaturou. Milovali jsme jeho povídky, byla v nich krásná, trochu strašidelná tajemství, jaká dìti tak nutnì potøebují. Rikki-Tikki-Tavi, slavný bojovník s hady byl náš pøítel. Jen¾e Kipling je mnohem,mnohem víc, ne¾ autor dìtských knih.
Po dlouhou dobu byl Rudyard Kipling kompletnì odhozen do popelnice s nápisem „Imperialismus“ a víko za ním na dlouhá léta zapadlo. Také v Anglii i jiných zemích byl literární avantgardou ignorován, co¾ se zmìnilo asi a¾ v roce 1950. Jen¾e, všechno je tøeba vidìt v kontextu doby, ve které dotyèný ¾il a také místa, kde ¾il. Mnohé se tím vysvìtlí. Jeden velmi chytrý mu¾ pøed desítkami let øekl o nových afrických státech, ¾e nìkteré z nich si musí bohu¾el ještì prodìlat svoji tøicetiletou válku. Není to sice politicky korektní, ale uvìdomíme–li si, ¾e napøíklad Islám se teï také nalézá teprve ve svém 15. století a pøedevším, jak jsme vypadali my sami v našem století patnáctém, pochopíme to všechno lépe.
Rudyard Kipling se narodil 30. prosince 1865 v Bombaji, dnes Mumbay. Jeho otec tam byl øeditelem Mayo School of Art, školy, která se pokoušela o¾ivit mizející indická umìlecká øemesla. Pozdìji se stal øeditelem muzea v Lahore. Ve svém rodném mìstì pro¾il Rudyard prvních šest let ¾ivota. Pøesto¾e oba rodièe pocházeli z rodiny metodistických kazatelù, nechali Rudyarda a jeho sestru Alici jen pokøtít, ale jinak je ponechali volné. Chùva malého Rudyarda byla katolièka z Goy, slu¾ebnictvo bralo dìti støídavì do mešity a nebo do Hindu templù. Kipling pozdìji nenechal své dìti pokøtít vùbec, všemu nechával volný prùbìh, té¾ nic nenamítal, kdy¾ se stal jeho šestnáctiletý syn èlenem anglikánské církve. „Ka¾dý musí, domnívám se, svoji víru nechat vyvinout podle své vlnové délky a je jen nutné doufat, ¾e Velká stanice“ na pøíjmu je tak zaøízena, ¾e všechny tyto rùzné vlnové délky pøijímá“, øekl.
Kiplingova rodina udr¾ovala, stejnì jako vìtšina Anglièanù v Indii v té dobì ¾ijících, styky s mateøskou zemí, tehdy skuteènì Velkou Britanií. Kiplingovi pak zejména s okruhem tak zvaných Prerafaelitù, k nim¾ patøil i malíø Burne-Jones, který mìl za ¾enu jednu ze sester matky Kiplingova otce. Stejnì tak jako všichni ostatní Anglièané z Indie, poslali rodièe Rudyarda a jeho sestru Alici do škol v Anglii. Proto¾e nemìli mnoho finanèních prostøedkù, dali dìti do péèe jedné rodiny v Southsea, nedaleko Portshmouthu. Bohu¾el tam bylo bití a bigoterie hlavní souèástí výchovy. Alice se s tím vyrovnávala trochu lépe, Rudyard mlèky trpìl. Jeho vrozená krátkozrakost byla vykládána jako neochota uèit se. Jediné svìtlé chvíle za¾íval v rodinì strýce, malíøe Burne-Jonese, kde smìl malovat a modelovat a kde mu strýc Topsy (William Morris, také malíø) vyprávìl nordické ságy. Pozdìji zpracoval Kipling tyto své dìtské zkušenosti v autobiografické povídce Baa Baa Black Wheel, a kdy¾ se mnohem pozdìji stìhoval do svého „wery own“ domu v Sussexu, pojmenovaného „Bateman’s“, (obrazek vpravo) vy¾ádal si od strýce Burne-Jonese jejich starý domovní zvonec v nadìji, ¾e nìco z toho štìstí, které poci»oval kdysi jako chlapec, kdy¾ zvonil u strýcových dveøí, pocítí i ty dìti, které budou teï zvonit u jeho dveøí.
Od roku 1878 navštìvoval Kipling školu in Westward na devonském pobøe¾í. Tato škola byla zalo¾ena, aby vychovávala syny anglo-indických rodin pro vojenskou èi úøednickou dráhu v koloniální správì. Roku 1882 mladièký Kipling školu opouští a chce se v Londýnì protloukat jako umìlec. Pochopitelnì, ¾e byli jeho rodièe proti tomu a naøídili, aby se vrátil do Indie. Tento ne zcela dobrovolný návrat do Lahore, kde rodièe mezitím bydleli, byl kupodivu š»astným øešením. Všechna anglická léta, plná køivd a utrpení z nìj spadla, a u¾ se nikdy nevrátila. Zde je mo¾né najít pramen jeho tak zvaného „imperialismu“. Pøesto¾e byl pozdìji spokojený i v Americe, kde nìkolik let ¾il po své svatbì, cítil se doma v Britském Impériu, ale speciálnì v Indii. To, co Kipling pod slovem Imperialismus chápal, nebyl Leninùv „nejvyšší stupeò kapitalistického vykoøis»ování“, ale civilizaèní mise, jakýsi Pax Brittanica. Vysvìtlit jeho postoje není snadné a není úèelem tohoto pojednání se jimi zabývat. Pokusím se jen pøelo¾it nìkolik vìt, které v souvislosti s tak zvaným kolonialismem napsal: „Pošlete své nejlepší lidi, vy¾eòte své syny do exilu, aby slou¾ili potøebám vašich zajatcù, veïte války míru, bojujte proti hladu a nemocem. ®ádné královské pocty za to neèekejte, je to namáhavá práce bez odmìny.“ Byl pøesvìdèen, ¾e kolonisátoøi mají povinnost o lidi v koloniích peèovat a pomáhat jim.
V necelých sedmnácti letech zaèal pracovat jako redaktor v místních novinách v Lahore. „Nikdy ne ménì ne¾ deset, nìkdy i patnáct hodin dennì“, jak sám pozdìji konstatoval. Jeho šéfredaktor E. Kay Robinson pozdìji napsal: Kipling netrávil své noci v klubu, jako ostatní Anglièané, ponoøoval se do „podsvìtí velkomìsta“ znal nejmenší detaily, co se týkalo zvykù, øeèi, a myšlení domorodcù. Na tak zvané Karawannstreet stál mohutný starý strom, pod kterým sedávali v kruhu polonazí, popelem pomazaní fakíøi. Na okolojdoucí Evropany vrhali nevlídné pohledy, ale Kipling mezi nimi mìl v¾dy své místo. Znal také myšlení obyèejných vojákù lépe ne¾ vojenský kaplan a euroasijští míšenci mu otevírali svá srdce.
Nìkteré z jeho nejlepších prací jsou vìnovány právì tìmto lidem. Nejrozsáhlejší prací tohoto druhu je román, nazvaný Kim, který vyšel v roce 1901. Je to jeden z nejlepších románù, pøíbìh sirotka, který vyrùstá na ulicích Lahore a pøesto¾e je Anglièan, platí za domorodce. Románem prochází také kriminální a špioná¾ní pøíbìh, který je dùvodem k tomu, aby hrdina procestoval celou Indii a za¾il tak všechny krajové zvyky. Vznikl tak nejlepší literární popis ¾ivota v Indii za koloniální doby. K tomuto hodnocení se kupodivu ještì dnes pøiklánìjí souèasní pakistánští a indiètí autoøi. Ale nepøebíhejme. V té dobì zaèínaly být Kiplingovy knihy úspìšné, v roce 1888 vydal u¾ šest dílù povídek. Jedna krátká pøíhoda z té doby:“Mu¾, který chtìl být králem“, byla v roce 1975 zfilmována se Seanem Connerym a Michaelem Cainem v hlavních rolích.
V roce 1889 se Kipling vrací do Anglie a usazuje se v Londýnì. Rychle se stává známým, svými verši, do kterých integroval i sleng, jakým mluvili napøíklad vojáci a pøedevším svými realistickými povídkami. K jeho literárním pøátelùm patøil o mnoho starší spisovatel Henry James, který oznaèil Rudyardùv talent za pøímo „pøíšerný“.
Jeho dílo poskytovalo v¾dy bohatý zdroj pro mnohé další autory. Kiplingovou lyrikou se dal také inspirovat Bertolt Brecht, dokonce natolik, ¾e se to pøímo rovnalo plagiátu. Natolik, ¾e Kurt Tucholsky o nìm nìkdy sarkasticky mluvil jako o Rudyardu Brechtovi. Také Erich Kästner ho škádlil ve svém „Surabaya Johnny II: „ Du bist nicht echt / du bist nicht von Kipling, Johnny / kauft Kolonialwaren bei Bertolt Brecht“…Pøesto se náš milý soudruh Brecht skuteènì nedá oznaèit jako pøítel imperialistických myšlenek. Bohu¾el, ale ani jako pøíliš charakterní èlovìk.
Kiplingovo dílo je nesmírnì rozsáhlé, ale pøeklady jeho dìl nejsou bohu¾el v¾dycky dostateènì kvalitní. Tento mistr s neobvykle velkou slovní zásobou, byl mnohdy pøekládán druhoøadými pøekladateli tak, jako obyèejný autor dobrodru¾ných knih, ne jako velcí spisovatelé Maupassant nebo Flaubert, ale jako Edgar Wallace a nebo Karel May. Pøeklady jeho skvìlých básní, kterých jsou tisíce, a které mimo jiné nesmírnì obohatily anglický poklad citátù, jsou a¾ na malé výjimky, jakou je zmínìný èeský pøeklad Otokara Fischera, znaènì pokulhávající napodobeniny.
Na jaøe roku 1889 cestoval Kipling pøes Kalkutu, Rangun, Singapur, Hongkong, Jokohamu, San Francisko, a New York do Anglie, kde se poznal s americkým autorem a literárním agentem Wolcottem Balastierem a jeho sestrou Carolinou. Kipling stále publikuje èlánky, povídky, verše. The Times vìnuje tehdy 24letému Kiplingovi úvodník, za rok potom následuje u¾ jeho první román „ The Light That Failed“. V létì roku 1891 vyjí¾dí Kipling po dvou letech intenzívní práce na cestu kolem svìta do Ji¾ní Afriky, Austrálie, na Nový Zeeland, a do Indie, kde se u svých rodièù v Lahore dozvídá, ¾e jeho pøítel Balastier náhle zemøel. Okam¾itì pøerušil plánovanou cestu a vrátil se do Anglie.
V lednu roku 1892 se o¾enil s Carolinou Balastier. Nevìstu vedl k oltáøi Henry James. V únoru vyjeli na velkoryse plánovanou svatební cestu po svìtì, ale museli skonèit v Jokohamì, kdy¾ banka, u které mìl Kipling své peníze, udìlala bankrot. Man¾elé odjeli do Carolininy vlasti, do Ameriky, kde ve Vermontu ¾ili ètyøi roky. Zde zaèal Kipling psát své známé knihy pro dìti a mláde¾, zejména obì Knihy d¾unglí. Tam se jim také narodily dvì dcerky, první z nich Josephine u¾ v prosinci roku
V roce 1897 se rodina vrací do Anglie. Bydlí v Torquay pak nedaleko Brightonu v Rottingdean. Kdy¾ v Britanii v roce 1897 slavili 60. výroèí vlády královny Viktorie, napsal Kipling do The Times báseò Recessional, pesimistický, varující pohled na Britské Impérium, pøi jeho¾ èetbì byla královna jistì „not amused.“
Zimní mìsíce mezi lety
V pøíštích letech cestuje s Cecilem Rhodesem (mimochodem, byl to ten samý Rhodes, co po nìm dostala jméno Rhodesie, dnes je tato kdysi kvetoucí zem èerným diktátorem Mugabem zcela o¾ebraèená a znièená Zimbabwe) po Africe, a sbírá materiál na další dìtskou knihu povídek, Just so Stories. A píše proslulý román Kim, o kterém je zmínka výše.
Kdy¾ vypukla Burská válka, vrací se Kipling do v Ji¾ní Afriky, anga¾uje se pøi organizaci dodávek a zdravotní pomoci vojákùm, podílí se vydávání novin pro vojáky a v anglických novinách, uveøejòuje verše, které ostøe napadají vládu za to, ¾e posílá na frontu chlapce pøímo z kriketových høiš», amatéry, bez jakýchkoliv zkušeností.
V roce 1907 se stává nositelem Nobelovy ceny za literaturu, vydává další romány, knihy povídek a veršù, mezi nim¾ je i proslulá báseò If, èesky „Kdy¾“, kterou napsal pro svého tehdy dvanáctiletého syna Johna.
Soukromý ¾ivot Kiplingùv byl poznamenán nejen mnoha úspìchy, ale také mnoha smutnými událostmi. Nejen, ¾e ztratil milovanou dceru Josephine, ale i jeho mladièký, 18letý syn John padl roku 1915 ve Francii, v bitvì u Loos, ve Flandrech. Byla to vùbec první bitva, které se zúèastnil. Chlapcovo tìlo se nikdy nenašlo, prakticky zùstal na listinì nezvìstných. Kipling se z této ztráty nikdy nevzpamatoval.
Ke Kiplingovým pøátelùm patøila øada známých a významných osobností, jejich vyjmenování by zabralo nejménì dvì stránky. K tìm pro nás zajímavým patøí napøíklad Sir Baden-Powell, který pou¾il, s Kiplingovým dovolením, rùzná jména z Knihy d¾unglí pro své skautské hnutí.
Kipling stále pilnì psal, a¾ do tøicátých let minulého století. Ale první svìtová válka, která pro nìj znamenala konec veškerých nadìjí, ale i blí¾ící se nebezpeèí nacismu, které pøedvídal, z nìj udìlaly zlomeného a zahoøklého mu¾e. Zemøel v roce 1936 na mozkovou mrtvici. Jeho pohøbu se zúèastnily snad všechny vynikající osobnosti té doby. Dùm Bateman‘s in East Sussex byl po smrti jeho ¾eny darován veøejnosti a zmìnìn v Kiplingovo museum.
Vìra Pokorná
Pro ty, kteøí vydr¾eli èíst a¾ do konce ještì ta proslulá báseò:
Kdy¾
Kdy¾ bezhlavost svým okem klidnì mìøíš,
aè tupen, sám ¾e nejsi bezhlavý,
kdy¾ podezøíván, pevnì v sebe vìøíš
však neviníš svých sokù z bezpráví,
kdy¾ èekat znáš, ba èekat beze mdloby,
jsa obelháván, neupadat v le¾,
kdy¾ nenávidìn, sám jsi beze zloby,
slova ctnost nadarmo však nebereš,
kdy¾ umíš snít a nepodlehnout snìní,
kdy¾ hloubat znáš a dovedeš pøec ¾ít,
kdy¾ proti triumfu i poní¾ení
jak proti svùdcùm spoleèným jsi kryt,
kdy¾ nezoufáš, by» pravdivá tvá slova
lstí bídákù jsou pošlapána v kal,
kdy¾ hroutí se tvé stavení
a znova jako dìlník v potu lopotíš se dál,
kdy¾ spoèítat znáš hromadu svých ziskù,
a na jediný hod vše riskovat,
zas po prohøe se vracet k východisku
a nezavzdychnout nad hoøem svých ztrát,
kdy¾ pøinutit znáš srdce své i èivy,
by s tebou vytrvaly nejvìrnìji,
aè tep a pohyb uniká ti ¾ivý
a jen tvá vùle ká¾e „Vytrvej!“,
kdy¾ nìhu sneseš pøílišnou i tvrdost,
kdy¾ svùj jsi, všem by» druhem jsi se stal,
kdy¾ sbratøen s davem uchováš si hrdost,
a nezpyšníš, by» mluvil s tebou král,
kdy¾ øekneš si : Svými vteøinami všemi,
mnì èase, jak bych závodník byl, slu¾!“,
pak pán, pak vítìz na širé jsi zemi
a co je víc: pak, synu mùj, jsi mu¾!