M:
Městský magistrát měl málem malér. Měl malovat městské muzeum. Měšťané museli mámit mrzký mamon mezirezortně. Mnozí mecenáši markantně mystifikovali, matematika momentálně mlčela, mizerné manko! Management muzea možná mírně mlžil, možná mazaně markýroval. Média mocnou megalomanii magistrátu maximálně monitorovala. Mučivé mystérium!
Mizerné „M“ – ale čeština kontra cizota tentokrát fifty-fifty!
N:
Naše Naďa nakrátko navštívila nesmrtelnou Neapol. Nebe nad Neapolí nabízelo neskutečnou nádheru! Neony noci nemohou nudit, naivní Naďa nemůže ni nadechnout! Na neapolském nočním nábřeží nechybí nikdo. Nedočkaví námořníci, norští, němečtí, nizozemští, neapolští, nevyléčitelní narkomani, němé nymfy. Nadino nadšení neutuchá. Náruživý norský námořník nepřichází nevhod, nabízí Nadě nenápadný nápoj. Nevinná Naďa nabízený nápoj naráz nevypije, není násoska. Nicméně náhle necítí nic! Nadina neapolská noc nedopadla nejlépe – nevinnost nenávratně nivelizována. Naďa Neapol nenávidí!
No – ne - ejhle – ono to občas jde!
Když jsem se pouštěl do těchto aliterací, vůbec jsem si neuvědomil, na jak tenký led se pouštím. No – držte mi prosím palečky, ať se na tom ledu nepropadnu! Teď mě totiž čeká další samohláska! To „O“ je ovšem samohláska opravdu výjimečně kulatá, a tak je třeba odhodit lenost, aby se toho našlo trochu více!
O:
Otylý obviněný občas obtěžoval, omílal omilostnění. Oblíbený obhájce objednal opulentní oběd. Odér omáček oba omráčil, ohroženi obezitou, obžerstvím, opilstvím.
Ocelárna odpojena, odboráři odmítají odejít. Ó – očekávaná odstávka ohrožena!
Obyvatelé Opočna obhájili obchvat obce. Objížďka očividně odvrátí ohrožení ostatních obcí.
Oříšek tedy máme za sebou, „P“ už jsem probral a do „Q“ se raději ani pouštět nebudu, stejně bych to nezvládl!
Řekněme, že „Ř“ nedělá potíže jen cizincům! Jak vidno i mně nadělalo pořádné potíže. Představte si ale, že od tohoto písmene jsem v pravidlech českého pravopisu našel pouhých asi 130 slov, které se vešly na jedinou stránku!
S:
Sídlištní sobota – setmělý salón svítil sinale, synkopy saxofonů splývaly se sykotem smyčců. Salonní seladon Standa Sklenář seděl schlíple, svou slečnu sledoval se strašným studem. Slečna Soňa slyšitelné slzela. Slzy slečny Soni skrápěly Standův starý smoking, Seladon Standa simuloval smutný smích. Svinský sníh se stále sypal - strašná sídlištní sobota!