Velikost textu: normální | zvětšit | zmenšitInternetový magazín nejen pro seniory  

Navigace

Svátek
Dnes slaví svátek Lumír,
zítra Horymír.

Můžete jim poslat elektronickou pohlednici.

Klub
Uživatel: nepřihlášen

Více informací o klubu a členství v něm se můžete dozvědět na stránkách našeho klubu.

Anketa
Návštěvníci stránek - věk návštěvníků. Děkujeme za hlasování!
 
 
 
 

Statistika



Podporují nás
OSTRAVA!!!


MOAP


Nadace OKD


SENSEN


SeniorTip.cz,
ISSN 1801-9900
Vydává: Společnost senior o.s.

Createt by NETtip 2006
Webhosting SvetHostingu.cz

Paradoxy češtiny (7)

Víme, že odvozená česká slova se tvoří zejména pomocí přípon a předpon, ale podle našeho mínění je ta tvorba velmi, ale opravdu velmi chaotická. Tak od slovesa říkat máme sice odvozené říkadlo, ale  prý už ne říkátko, od slovesa mluvit pak máme mluvítko ale nikoli mluvidlo, neboť mluvidla jsou pouze pomnožná!

Od dalšího slovesa povídat, které asi vzniklo tak, že se mluvilo o viděném, je odvozena třeba povídka nebo povídkář, od vídat ani od  vidět ovšem není odvozena vídka, ani vídkář, ani vídátko, ani vidítko, prostě nic! Jaká to strašná nesystematičnost! A existují-li snílci proč nemáme bdílky? Podobných příkladů bychom při troše přemýšlení našli v naši řeči hned několik habadějů! Další pro nás nevysvětlitelné paradoxy nacházíme při tvoření následujících nových slov: čaj – čajovna a  káva – kavárna. Nikdo ale asi neví, proč nemáme naopak čajárnu a kávovnu a podobnou odvozeninu od kakaa snad ani nebudeme pro jistotu tvořit!

Přímo ukázkovou nesystematičnost do nebe volající nacházíme u velmi frekventované předpony „ne“. V tomto odstavci tedy uvedeme celou řadu slovních dvojic, z nichž se vždy většinou ujalo pouze jedno slovo. Asi by ani nebylo třeba upozorňovat na to, které slovo je běžně přijímané a které je vlastně na indexu, ale pro lepší ilustraci tedy z jedné vody na čisto: Nešvar – švar, neřest – řest, nedouk - douk, nenávist – návist, nekňuba – kňuba, nevěrnice – věrnice, nestyda – styda, nehorázný – horázný a tak dále a tak podobně, ale kupodivu – nezdvořák i zdvořák! Samozřejmě podobné příklady najdeme i ve slovech cizích. Tedy na příklad: nekrolog – krolog, nekropole – kropole, negativní – gativní, negr – gr, negativní – gativní, neutrální – utrální. Kromě zdvořáka chytrý počítač nepodtrhl a tím tedy akceptoval druhé slovo už jen ve dvojici urolog – neurolog! Dobře víme, že některá novoslova, jako gativní a gr, nejsou zrovna příliš košer, ale nám se prostě líbila a jak se říká – proti gustu žádný dišputát!

 
Když už jsme skončili u gustování, tak dnes něco absolutních rýmů gastronomických:
 
Navštívil rybářskou baštu, dal si tam pořádnou baštu.
Pouze v Ústí nad Labem, pořádně se nadlabem.
Tohle všechno asi nesní, o tom se mu ani nesní.
Už od mládí byl si jist, že nebude maso jíst,
proto těžko pozná, je-li to, ovar, tlačenka či jelito.
Prozraď, jestli raděj spíš, nebo spíš luxuješ spíž?
V prvním případě pak sníš, v druhém prostě všechno sníš!
 
Přestane-li Slunce sálat, neurodí se nám salát.
Vylezli jsme na jedli, a tam jsme se najedli.
K jídlu kladný vztah ho pojí, tak milerád něco pojí.
Banány, ač očividně nejsou její, ráda má a i nezralé je jí.
Tak nám tady dneska zbyly rohlíky a housky z Billy.
Kéž by naše nová Billa jednou z nejlevnějších byla!

 
Vladimír Vondráček
* * *
Zobrazit všechny články autora


Komentáře
Poslední komentář: 06.03.2023  11:09
 Datum
Jméno
Téma
 06.03.  11:09 Von
 06.03.  05:31 Ivan
 05.03.  10:40 Vesuviana