Velikost textu: normální | zvìt¹it | zmen¹itInternetový magazín nejen pro seniory  

Navigace

Svátek
Dnes slaví svátek Renáta,
zítra Agáta.

Mù¾ete jim poslat elektronickou pohlednici.

Klub
U¾ivatel: nepøihlá¹en

Více informací o klubu a èlenství v nìm se mù¾ete dozvìdìt na stránkách na¹eho klubu.

Anketa
Náv¹tìvníci stránek - vìk náv¹tìvníkù. Dìkujeme za hlasování!
 
 
 
 

Statistika



Podporují nás
OSTRAVA!!!


MOAP


Nadace OKD


SENSEN


SeniorTip.cz,
ISSN 1801-9900
Vydává: Spoleènost senior o.s.

Createt by NETtip 2006
Webhosting SvetHostingu.cz

Komunikace od srdce k srdci
 
Loni v záøí zaèala 53. koncertní sezóna Janáèkovy filharmonie Ostrava. S klientem, kterého mám na starosti a který má chatrné zdravíèko, jsme navštìvovali bezbariérový spoleèenský sál v Domì kultury mìsta Ostravy. Poslouchali jsme neopakovatelné koncerty Janáèkovy filharmonie. Pro vozíèkáøe je pøed budovou pøíjezdová rampa. Zvedací plošinu pro imobilního posluchaèe „na ètyøech kolech“ obsluhuje u schodištì dispeèer. Na mezipatøe jsou dva výtahy. Pøi vìtší úèasti vozíèkáøù se o nì stará poøadatelka. Ve spoleèenském sále jsme nejenom poslouchali nádhernou klasickou hudbu, ale i potkávali další jednotlivce, páry a skupiny milovníkù procítìných melodií. Pro mì osobnì to byla výzva ke komunikaci. Pro jiné pøíle¾itost k pozorování. Jen¾e to samo o sobì èlovìku nedává mo¾nost se s nìkým seznámit a popovídat si…
 
O sociálním styku i komunikaci výsti¾nì píše Jaro Køivohlavý. V knize Jak si navzájem lépe porozumíme vysvìtluje:
KOMUNIKACE – pùvodní význam je „spoleènì s nìkým na nìèem participovat“, spolupodílet se s nìkým na nìèem, sdílet se navzájem a èinit nìco spoleèným.
Dnes znamená: nìco si navzájem sdìlovat, v nejhlubším smyslu slova – otevírat nitro jeden druhému tak, jak tomu je napøíklad pøi sdìlování tajemství. Komunikovat znamená s nìkým se z nìèeho spoleènì radovat, druhému nìco pøedávat, doruèovat, propùjèovat, dávat a pøijímat – navzájem se sdílet. Sdílení v sociálním styku je jednou z hlavních charakteristik zralé osobnosti.
Jaro Køivohlavý také konstatoval: „To, ¾e si nerozumíme je normální; to, ¾e si rozumíme, to je na tom to podivuhodné.“
 
Èlovìk je tvor spoleèenský. Ne ka¾dý klient je extrovert, který své sociální kontakty lehce rozšiøuje. Také introverti se mohou pomalu zapojit do komunikace tøeba ve spoleènosti spøíznìných duší právì na zmiòovaných koncertech Janáèkovy filharamonie. Napøíklad loòský únorový ètvrtek se nesl èistì „v re¾ii“ George Gershwina. Jeho pøítel Arnold Schönberg o nìm napsal: „Hudba byla Gershwinovi vzduchem, který dýchal, potravou, která jej ¾ivila, nápojem, který jej osvì¾oval… Bezprostøednost takovéhoto umìní je dána jenom velkým mu¾ùm a není pochyb, ¾e on byl velkým skladatelem: To, èeho dosáhl, nebylo jenom ku prospìchu americké národní hudby, ale byl to pøíspìvek hudbì celého svìta.“ První uvedenou skladbou byla „hudební pohlednice“ z Paøí¾e, vidìná oèima amerického turisty – Amerièan v Paøí¾i. Interpretem Koncertu F Dur pro klavír a orchestr byl podle programu Ital Miki Skuta. Mùj klient s tím nesouhlasil, proto¾e velice dobøe vìdìl, ¾e to byl rodák z Komárna – tedy Slovák „jako poleno“.
 
Jedna z nejznámìjších a nejslavnìjších Gershwinových skladeb je Rapsodie v modrém. V roce 1924 o ní øekl:
„Pojal jsem skladbu jako jakýsi hudební kaleidoskop Ameriky s naší smìsicí ras, s naší nevyrovnatelnou vervou, s naším blues, s naším velkomìstským šílenstvím.“ Jejím interpretem byl v Ostravì Igor Ardašev. Provedení tohoto klavíristy si klient zvláš» cenil, nebo» ho zná asi 20 let a jmenovaný ho nikdy svým procítìným  projevem  nezklamal. Podle odborného pohledu klienta, byly Rapsodie v modrém i pøídavek Bugatti step od Jaroslava Je¾ka, nejkrásnìjším hudebním zá¾itkem z celé øady koncertù, které jsme spoleènì vyslechli. Ohlušující a dlouhotrvající aplaus svìdèil o kvalitì hry Igora Ardaševa. V programu jsme si pøeèetli, ¾e se narodil v roce 1967 a u¾ teï patøí k nejvýraznìjším osobnostem nastupující generace evropských klavíristù. Úèast na spoleèenských akcích, jako jsou koncerty Janáèkovy filharmonie Ostrava, mohou být nejen pøíle¾itostí poslechnout si povznášející hudbu, ale i seznámit se s opravdu zajímavými lidmi…
Zuzana Bárová,
studentka Vyšší odborné školy sociální v Ostravì, 3. roèník
 
I letos jejich koncerty nabízejí 
 
29. a 30. 3. 2007 J. CH. Bach: Symfonie pro dva orchestry è. 1 op. 18
                            A. Schnittke: Koncert pro violoncello a orchestr è. 1
                            J. Brahms: Symfonie è. 2 D dur op. 73
 
26. a 27. 4. 2007 J. Hamburg: The Wild Waters that Roar
                            K. Szymanowski: Koncert pro housle a orchestr è. 2 op. 61
                            Bruckner: Symfonie è. 7 E dur
 
17. a 18. 5. 2007 P. I. Èajkovskij: Francesca da Rimini, symfonická báseò op. 32
                            J. Haydn: Koncert pro trubku a orchestr Es dur Hob. Vlle:1
                            S. S. Prokofjev: Alexandr Nìvskij op. 78
 
KONTAKTY:
Janáèkova filharmonie Ostrava, pøíspìvková organizace
28. øíjna 124
702 00  OSTRAVA
www.jfo.cz
 
Øeditel JFO: Peter Krajniak
Sekretariát: Marcela Marmolová
Tel: 596 619 914, e-mail: office@jfo.cz
Oddìlení pøedplatného: Lenka Èechová
Tel: 597 489 466, e-mail: abonoma@jfo.cz
Koncertní oddìlení: Alena Huberová
Tel: 596 619 996
 
Pøedprodej vstupenek zaèíná 14 dnù pøed konáním koncertu v pokladnì Domu kultury mìsta Ostravy a v Ostravském informaèním servisu.
 
Dùm kultury mìsta Ostravy, a. s.
28. øíjna 124
702 00  Ostrava
Tel: 597 489 259
Po-Pá 9.00 - 20.00, So-Ne hodinu pøed zaèátkem koncertu.
 
Ostravský informaèní servis, s. r. o.
Jureèkova 1935/12 (vchod z Nádra¾ní 7)
702 00  Moravská Ostrava
Tel: 596 123 913, e-mail: mic@ostravainfo.cz
Po-Pá 7.00 - 18.00, So-Ne 9.00 - 14.00
 


Komentáøe
Poslední komentáø: 27.03.2007  15:12
 Datum
Jméno
Téma
 27.03.  15:12 Zdenka