Velikost textu: normální | zvìt¹it | zmen¹itInternetový magazín nejen pro seniory  

Navigace

Svátek
Dnes slaví svátek Cecílie,
zítra Klement.

Mù¾ete jim poslat elektronickou pohlednici.

Klub
U¾ivatel: nepøihlá¹en

Více informací o klubu a èlenství v nìm se mù¾ete dozvìdìt na stránkách na¹eho klubu.

Anketa
Náv¹tìvníci stránek - vìk náv¹tìvníkù. Dìkujeme za hlasování!
 
 
 
 

Statistika



Podporují nás
OSTRAVA!!!


MOAP


Nadace OKD


SENSEN


SeniorTip.cz,
ISSN 1801-9900
Vydává: Spoleènost senior o.s.

Createt by NETtip 2006
Webhosting SvetHostingu.cz

Paradoxy èeštiny

 

 

eština je krásný a bohatì kvìtnatý slovanský jazyk, dle názoru vìtšiny cizincù jeden z nejt쾚ích. Škodolibì by se dalo utrousit, ¾e alespoò tak si mù¾e malý národ vyrovnat úèty s tìmi národy velkými. Pro všechny Èechy, Moravany, Slezany, Èešky, Moravanky, Slezanky a také Èešata, Moravaòata a Slezata je navíc jazykem mateøským a doufejme, ¾e i èasto otcovským.


Odhaduje se, ¾e existuje více ne¾ 250 000 èeských slov a paradoxy v nich nacházíme opravdu pøemnoho. Jedním z nejvìtších nešvarù našeho rodného jazyka však je jeho nesmírná nesystematiènost. Zaèíná hned tím, ¾e pro nìj pou¾íváme jediný termín – mateøština a zcela byla zavr¾ena nabízející se oteètina! Mo¾ná ¾e u¾ hodnì dávno vystrkovaly první rù¾ky feministky. Pøitom se zcela paradoxnì podobný termín – otèina - nìkdy u¾ívá pro naši matku vlast! Ale asi to bude tím, ¾e pouze matka je jistá, otec pak èasto nejistý. A kdy¾ u¾ jsme se dotkli rodinných vztahù, je jistì zajímavé, ¾e sice máme macechu a otèíma, ale o pokolení zpìt nemáme bacechu ani babcechu, dìèíma ani dìdèíma. No a o rodinných vztazích také nìco vypovídá, ¾e vlastnì nepou¾íváme termíny tchánek a tcháneèek, nato¾ pak tchýnièka!


Abychom se ale nezamotali do rodinných problémù, obra»me svou pozornost jinam.
U¾ podle Bible stvoøil Bùh nejprve Adama a z jeho ¾ebra pak Evu. A tak jistì právì proto tvoøí èeština rùzná podstatná jména ¾enského rodu pøíponami k základu jmen rodu mu¾ského. I zde ale nacházíme, celou øadu problematické tvorby a rùzné paradoxy. Jedná se zejména o pøípady slov, která pojmenovávají ¾enská povolání a pak také u pøíslušnic nì¾ného pohlaví jednotlivých národù. Posuïte prosím sami, jak èeština nakládá s pøíponami –a, –ka, -ynì, -ovka, -ice, -ièka. Jistì jsou v poøádku dvojice lékaø- lékaøka, kuchaø – kuchaøka, ale co¾ takhle pradlen – pradlena, nebo švadlen – švadlena? V¾dy» zde ty „mu¾ské tvary“ jsou vlastnì druhé pády èísla mno¾ného jejich ¾enských protìjškù!


Velmi zajímavé pak je, ¾e náš poèítaè èasto ty odvozeniny zavrhuje tím, ¾e nám je podtrhává! Podívejme se, jak si ten náš výtvor techniky poradil s dalšími mo¾nými pøíponami. Èetník – èetnice, ale nikoli èetnièka, podobnì èíšník – èíšnice, ale ne èíšnièka. Samozøejmì ale platí nosiè – nosièka i nosnice! Zde je navíc tøeba upozornit, ¾e tato slova nejsou odvozena od nosu, nebo ano? Zajímavé mo¾nosti nastávají v pøípadech vìdec, uèenec, strá¾ce a honec. Máme vìdce a vìdkyni, ale nemáme vìdku, a to snad proto, ¾e by to pøipomínalo spojení štìtec – štìtka! Herec zní sice podobnì jako vìdec, jeho ¾enský protìjšek však není ani herkynì ani herka, ale hereèka, i kdy¾ opìt herka poèítaè zmátla a on ji pøijal, ovšem zøejmì jako ošuntìlého koníka èi staré auto.


Máme ale uèenkyni i uèenku, i kdy¾ ta druhá je odvozena od uènì, máme strá¾ce i strá¾kyni a ne strá¾ku. Ale pozor, od honce nemáme ani honkyni, ani honku, ještì tak mo¾ná samohonku, a podle poèítaèe dokonce nemáme ani honaèku, aèkoliv v podvìdomí bychom ji pøijali a honáka poèítaè samozøejmì bere! Pozoruhodné jsou pak i další dvojice: vìdma – vìdmák, nebo vševìd – vševìdka, vše poèítaèem pøijatelné! Èeština si pak vùbec nedovolila utvoøit ¾enský rod od slov jako je potomek, jedinec èi šašek, aèkoliv by bylo jistì hezké, kdybychom mìli i potomku, jedinku, šašici nebo šaškovou, i kdy¾ poèítaè, opìt ze známých „pádových“ dùvodù, tu podtrhl a odvrhl pouze šaèici a jedinku.


A nyní pøíslušnice jednotlivých národù. Pøípony stejné, ale pøipínané trochu bez ladu a skladu. Zde jsme na velkých rozpacích jak se to vlastnì tvoøilo. Nejèastìjší pøíponou je jistì –ka: Fin – Finka, Nor – Norka, Èech – Èeška, Nìmec – Nìmka, Polák - Polka a tak dále, ale nikoliv ®id – ®idka, aè ji poèítaè nezavrhl! Zdálo by se, ¾e Øek vy¾aduje Øeèku a Turek pak Turku, èi Tureèku, a pøitom máme pouze Øekyni a Turkyni. No a Nìmkynì na rozdíl od Nìmky zní dosti pejorativnì a Èechynì by snad neøekl nikdo, i kdy¾ poèítaèi se líbí! Ano – to jsou paradoxy! Zajímavé také jistì je, ¾e se mù¾e øíkat Polka i Polaèka a Slovenka i Slovaèka. Také by se zdálo, ¾e podle vzoru ®id – ®idovka by se mohlo postupovat i v nìkterých dalších tøípísmenných názvech pøíslušníkù rùzných národù. Pak bychom mohli mít tøeba: Finovku, Norovku nebo Rusovku a také Irovku. Ale – neujalo se a tak to nechejme koòovi, ten má vìtší hlavu!


Zajímavé patálie pøinášejí i nìkteré pøedpony. Podívejme se tedy nakonec na nìkolik velmi zajímavých významù a aplikací nìkterých èeských slov, úsloví a sousloví. Tak tøeba hned toto poslední slovo a jemu podobná, jako sousoší, souhvìzdí a další, samozøejmì znamenají skupinu nebo urèitou mno¾inu slov, soch anebo hvìzd. A naskýtá se známá mu¾ská po»ouchlost, tedy ¾e mno¾ina ¾en znamená sou¾ení a nevím, zda existuje soumu¾í! Dále – dru¾stvo mu¾ù je, jak známo, mu¾stvo, ale bohu¾el málokdo pou¾ije termínu ¾enstvo u sportovního dru¾stva ¾en. Podobnì je zajímavé, ¾e mu¾ se o¾ení, ale ¾ena se neomu¾í, nýbr¾ se vdá. Tím se jedna, ta lepší polovina lidstva dostane pod èepec a ta druhá, horší - do chomoutu. No – obìma polovinám to patøí! Korektní pánsko-dámské vztahy pak také narušují nìkteré úzusy. Tak tøeba máme panství a nikoliv dámství, máme panování a ne dámování, a dokonce prý jsme pouze pány tvorstva a na dámy tvorstva se bohu¾el zapomíná!


Paradoxù èeštiny je samozøejmì celá øada habadìjù, ¾e by to dalo na celou kní¾eèku. Dokonce ji mám schovanou - ne v šuplíku, ale na flešce…


Vladimír Vondráèek

* * *

Zobrazit všechny èlánky autora





Komentáøe
Poslední komentáø: 27.11.2013  08:26
 Datum
Jméno
Téma
 27.11.  08:26 Von
 26.11.  18:24 Blanka K.
 26.11.  16:25 Blanka B.
 26.11.  15:59 imra/sa¹aL
 26.11.  14:08 Petr èeské
 26.11.  12:20 Jaroslav
 26.11.  11:41 Vesuvanka díky